Actum ne agas!

Actum ne agas!
Actum ne agas!
 
In der Komödie »Phormio« des römischen Dichters Terenz (185 oder 195-159 v. Chr.) verwendet Phormio, ein listiger Schmarotzer, diesen auch heute noch gelegentlich zitierten altrömischen Rechtsgrundsatz, wenn er sagt: Actum, aiunt, ne agas (»Einmal Abgelegtes, so sagen sie, sollst du nicht wieder vornehmen«, Vers 419). Bereits zu Terenz' Zeiten wurde der Satz schon allgemein als sprichwörtliche Redensart im Sinne von »Drisch kein leeres Stroh!« gebraucht.

Universal-Lexikon. 2012.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • Actum ne agas. — См. Меледу меледить. Actum ne agas. См. Решено повершено …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • решено — повершено — (судебн.) Ср. Старых дел не вчинати... И быть тем делам, как те дела вершены прежде сего. Улож. ц. Алексея Михайловича. 15, 2 и 3. Ср. Actum est, haec res secundum jus civile dicitur in quo cavetur, ne quis rem actam apud judices repetat. Решено… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Решено — повершено — Рѣшено повершено (судебн.) Ср. Старыхъ дѣлъ не вчинати... И быть тѣмъ дѣламъ, какъ тѣ дѣла вершены прежде сего. Улож. Ц. Алексѣя Михайловича. 15, 2 и 3. Ср. Actum est, haec res secundum jus civile dicitur in quo cavetur, ne quis rem actam apud… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • меледу меледить — делать пустяки, без пути и конца все одно и то же Ср. Не знаю я, сколько в этом доблести, что мы с этими полячишками о сю пору возимся, а по моему, вдвое больше в этом меледы. Лесков. Соборяне. 1, 5. Ср. Басни Мольво подали мне мысль заменить… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Меледу меледить — (дѣлать пустяки, безъ пути и конца все одно и то же). Ср. Не знаю я, сколько въ этомъ доблести, что мы съ этими полячишками о сю пару возимся, а по моему, вдвое больше въ этомъ меледы. Лѣсковъ. Соборяне. 1, 5. Ср. Басни Мольво подали мнѣ мысль… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • parler — Parler: Loqui, Fari, Fabulari, Crepare, Verba facere, Mittere vocem, Voces facere, Sermocinari. {{t=g}}paralaléin,{{/t}} esse puto (ait Budaeus) quod lingua vernacula pro verbo loqui, Verba facere, dicit Parler, et {{t=g}}paralalian,{{/t}} quod… …   Thresor de la langue françoyse

  • vuider — Vuider, Inanire, Exinanire, Vacuare, Euacuare, et ventrem exonerare, ce qu on dit des chiens, comme Les chiens veulent avoir grande court pour s esbatre et vuider, Vuider et porter dehors, Egerere. Vuider les boyaux, Exenterare. Vuider et… …   Thresor de la langue françoyse

  • Thun — 1. Allein thon, allein büsst. – Franck, I, 74b. 2. Alles gethan mit bedacht, hat niemand in vnglück bracht. – Gruter, III, 4. Lat.: Praecedat consideratio, et subsequatur operatio. (Chaos, 140.) 3. Alles ge(ver)than vor meinem end macht ein… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Liste de locutions latines — Cet article contient une liste de locutions latines présentée par ordre alphabétique. Pour des explications morphologiques et linguistiques générales, consulter l article : Expression latine. Sommaire  A   B … …   Wikipédia en Français

  • faire — Faire, act. acut. Vient de l infinitif Latin Facere, ostant la lettre c. Facere, agere. L Italien syncope, et dit Fare. Faire de l argent à son creancier, Pecunias conquirere ad nomen eradendum ex tabulis creditoris. Faire argent, Conficere… …   Thresor de la langue françoyse

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”